Close Menu
مجله تخصصی فینیکسمجله تخصصی فینیکس

    Subscribe to Updates

    Get the latest creative news from FooBar about art, design and business.

    What's Hot

    معلق میانِ زی مووی و بلاک‌باستر… | یادداشتی بر فیلم گناهکاران به کارگردانی رایان کوگلر

    خیره شدن به اشیا و بدن‌ها در سکوت | بررسی شمایل‌های ارمنی و مسیحی در «رنگ انار» سرگئی پاراجانف

    یک پنجره برای دیدن؛ ایرانی‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ها | شب‌های روشن

    Facebook X (Twitter) Instagram Telegram
    Instagram YouTube Telegram Facebook X (Twitter)
    مجله تخصصی فینیکسمجله تخصصی فینیکس
    • خانه
    • سینما
      1. نقد فیلم
      2. جشنواره‌ها
      3. یادداشت‌ها
      4. مصاحبه‌ها
      5. سریال
      6. مطالعات سینمایی
      7. فیلم سینمایی مستند
      8. ۱۰ فیلم برتر سال ۲۰۲۴
      9. همه مطالب

      انحراف جنسی و سادومازوخیسم در «معلم پیانو»ی هانکه

      ۸ خرداد , ۱۴۰۴

      سکوت به مثابه‌ی عصیان | درباره‌ی «پرسونا»ی برگمان

      ۱۸ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      «گناهکاران»؛ کلیسا، گیتار و خون‌آشام

      ۱۲ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      رئالیسم اجتماعی یا موعظه‌گری در مذمت فلاکت | نگاهی به فیلم «رها»

      ۱۰ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      مرور فیلم‌های بخش مسابقه جشنواره کن ۲۰۲۵: یک دور کامل

      ۵ خرداد , ۱۴۰۴

      از شلیته‌های قاجاری تا پیراهن‌های الهام گرفته از ستارگان دهه‌ی سی آمریکا

      ۴ خرداد , ۱۴۰۴

      جشنواره فیلم کن ۲۰۲۵ | «ارزش‌های احساسی»؛ زن، بازیگری و سینما

      ۴ خرداد , ۱۴۰۴

      جشنواره فیلم کن ۲۰۲۵ | «ناپدید شدن جوزف منگل» و روسیاهی تاریخ

      ۲ خرداد , ۱۴۰۴

      معلق میانِ زی مووی و بلاک‌باستر… | یادداشتی بر فیلم گناهکاران به کارگردانی رایان کوگلر

      ۱۵ خرداد , ۱۴۰۴

      یک پنجره برای دیدن؛ ایرانی‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ها | شب‌های روشن

      ۱۴ خرداد , ۱۴۰۴

      یک پنجره برای دیدن؛ کلاسیک‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ها | به بهانۀ ۸۰ سالگی فیلم «رم، شهر بی‌دفاع»

      ۱۰ خرداد , ۱۴۰۴

      یک پنجره برای دیدن؛ ایرانی‌ها | بی‌تا

      ۷ خرداد , ۱۴۰۴

      من با نینو بزرگ شدم | گفتگو با فرانچسکو سرپیکو، بازیگر سریال «دوست نابغه من»

      ۱۹ فروردین , ۱۴۰۴

      اعتماد بین سینماگر و نویسنده از بین رفته است | گفتگو با شیوا ارسطویی

      ۲۴ اسفند , ۱۴۰۳

      گفتگوی اختصاصی | نانا اکوتیمیشویلی: زنان در گرجستان در آرزوی عدالت و دموکراسی هستند

      ۲۳ اسفند , ۱۴۰۳

      مصاحبه اختصاصی | پرده‌برداری از اشتیاق: دنی کوته از «برای پل» و سیاست‌های جنسیت در سینما می‌گوید

      ۱۸ اسفند , ۱۴۰۳

      بلا رمزی به مثابه دکتر جکیل و آقای هاید! | یادداشتی بر فصل دوم سریال آخرین بازمانده‌ از ما

      ۸ خرداد , ۱۴۰۴

      بازکردن سر شوخی با هالیوود | یادداشتی بر فصل اول سریال استودیو به کارگردانی سث روگن و ایوان گلدبرگ

      ۱ خرداد , ۱۴۰۴

      تاسیانی به رنگ آبی، کمیکی که تبدیل به گلوله شد | نگاهی به فضاسازی و شخصیت‌پردازی در سریال تاسیان

      ۱۴ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      سرانجام، جزا! | یادداشتی بر سه اپیزود ابتدایی فصل دوم سریال آخرین بازمانده‌ از ما

      ۱۱ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      وقتی سینما قصه می‌گوید | نگاهی به کتاب روایت و روایتگری در سینما

      ۲۳ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      رئالیسم اجتماعی در سینمای ایران

      ۱۷ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      گزارش کارگاه تخصصی آفرینش سینمایی با مانی حقیقی در تورنتو

      ۱۵ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      سینما به مثابه‌ی هنر | نگاهی به کتاب «دفترهای سرافیو گوبینو فیلم‌بردار سینما» اثر لوئیجی پیراندللو

      ۷ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      «رقصیدن پینا باوش»؛ همین که هستی بسیار زیباست

      ۲۹ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      نصرت کریمی؛ دست‌ هنرمندی که قرار بود قطع‌ شود

      ۲۹ فروردین , ۱۴۰۴

      چرا ما می­‌خواهیم باور کنیم که جیم موریسون هنوز زنده است؟

      ۱۸ فروردین , ۱۴۰۴

      هم‌آواز نبود، آوازی هم نبود | نگاهی به مستند «ماه سایه» ساخته‌ی آزاده بیزارگیتی

      ۸ فروردین , ۱۴۰۴

      معلق میانِ زی مووی و بلاک‌باستر… | یادداشتی بر فیلم گناهکاران به کارگردانی رایان کوگلر

      ۱۵ خرداد , ۱۴۰۴

      خیره شدن به اشیا و بدن‌ها در سکوت | بررسی شمایل‌های ارمنی و مسیحی در «رنگ انار» سرگئی پاراجانف

      ۱۵ خرداد , ۱۴۰۴

      یک پنجره برای دیدن؛ ایرانی‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ها | شب‌های روشن

      ۱۴ خرداد , ۱۴۰۴

      امیروی سینما و دونده‌ای مداوم | خوانش سینمای امیر نادری

      ۱۳ خرداد , ۱۴۰۴

      معلق میانِ زی مووی و بلاک‌باستر… | یادداشتی بر فیلم گناهکاران به کارگردانی رایان کوگلر

      ۱۵ خرداد , ۱۴۰۴

      خیره شدن به اشیا و بدن‌ها در سکوت | بررسی شمایل‌های ارمنی و مسیحی در «رنگ انار» سرگئی پاراجانف

      ۱۵ خرداد , ۱۴۰۴

      یک پنجره برای دیدن؛ ایرانی‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ها | شب‌های روشن

      ۱۴ خرداد , ۱۴۰۴

      امیروی سینما و دونده‌ای مداوم | خوانش سینمای امیر نادری

      ۱۳ خرداد , ۱۴۰۴
    • ادبیات
      1. نقد و نظریه ادبی
      2. تازه های نشر
      3. داستان
      4. گفت و گو
      5. همه مطالب

      نگاهی به رمان «رؤیای چین» نوشته‌ی ما جی‌ین

      ۹ خرداد , ۱۴۰۴

      نگاهی به داستان «رمز» نوشته‌ی «جین ناکس»

      ۳ خرداد , ۱۴۰۴

      جهنم‌گردی با آقای یوزف پرونک؛ نگاهی به رمان کوتاه «یوزف پرونک نابینا و ارواح مُرده»

      ۲۶ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      نگاهی به داستان «گل‌ها» نوشته‌ی «آلیس واکر»

      ۲۰ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      بررسی فمنیستی رمان «گوگرد» نوشته‌ی عطیه عطارزاده

      ۱۰ خرداد , ۱۴۰۴

      نگاهی به رمان «رؤیای چین» نوشته‌ی ما جی‌ین

      ۹ خرداد , ۱۴۰۴

      نگاهی به داستان «خانواده‌ی مصنوعی» نوشته‌ی آن تایلر

      ۲ فروردین , ۱۴۰۴

      شعف در دلِ تابستان برفی | درباره «برف در تابستان» نوشتۀ سایاداویو جوتیکا

      ۲۸ اسفند , ۱۴۰۳

      داستان‌های فینیکس | ۱۸- داستان سایه

      ۶ خرداد , ۱۴۰۴

      من و ميس منديبل | داستان کوتاه از دونالد بارتلمی

      ۴ خرداد , ۱۴۰۴

      داستان‌های فینیکس | ۱۷- وسواس

      ۳۰ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      داستان‌های فینیکس | ۱۶- آئورا

      ۲۳ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      اعتماد بین سینماگر و نویسنده از بین رفته است | گفتگو با شیوا ارسطویی

      ۲۴ اسفند , ۱۴۰۳

      هر رابطۀ عشقی مستلزم یک حذف اساسی است | گفتگو با انزو کرمن

      ۱۶ اسفند , ۱۴۰۳

      زمان و تنهایی | گفتگو با پائولو جوردانو، خالقِ رمان «تنهایی اعداد اول»

      ۷ اسفند , ۱۴۰۳

      همچون سفر، مادر و برفی که در نهایت آب می‌شود | گفتگو با جسیکا او نویسندۀ رمان «آنقدر سرد که برف ببارد»

      ۲۳ بهمن , ۱۴۰۳

      بررسی فمنیستی رمان «گوگرد» نوشته‌ی عطیه عطارزاده

      ۱۰ خرداد , ۱۴۰۴

      نگاهی به رمان «رؤیای چین» نوشته‌ی ما جی‌ین

      ۹ خرداد , ۱۴۰۴

      داستان‌های فینیکس | ۱۸- داستان سایه

      ۶ خرداد , ۱۴۰۴

      من و ميس منديبل | داستان کوتاه از دونالد بارتلمی

      ۴ خرداد , ۱۴۰۴
    • تئاتر
      1. تاریخ نمایش
      2. گفت و گو
      3. نظریه تئاتر
      4. نمایش روی صحنه
      5. همه مطالب

      گفتگو با فرخ غفاری دربارۀ جشن هنر شیراز، تعزیه و تئاتر شرق و غرب

      ۲۸ آذر , ۱۴۰۳

      عباس نعلبندیان با تفاوت آغاز می‌شود!

      ۱۹ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      او؛ اُگوست استریندبرگ است!

      ۲۸ فروردین , ۱۴۰۴

      کارل گئورگ بوشنر، پیشگام درام اکسپرسیونیستی 

      ۷ فروردین , ۱۴۰۴

      سفری میان سطور و روابط آدم‌ها | درباره نمایشنامه «شهر زیبا» نوشته کانر مک‌فرسن

      ۲۸ دی , ۱۴۰۳

      بلاتکلیف، در میان شک و ایمان | نگاهی به نمایش «شک (یک تمثیل)» به کارگردانی کوروش سلیمانی

      ۹ خرداد , ۱۴۰۴

      تاب‌آوری در زمانه فردگرایی | درباره نمایش «کتابخانه نیمه‌شب»

      ۱۵ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      نمایشی درباره زندگی سهراب شهید ثالث | درباره اجرای «فوگ غربت» به نویسندگی و کارگردانی نیما شهرابی

      ۱ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      نمایشی که تمام تماشاگران را از حال می‌­برد

      ۳۰ فروردین , ۱۴۰۴

      بلاتکلیف، در میان شک و ایمان | نگاهی به نمایش «شک (یک تمثیل)» به کارگردانی کوروش سلیمانی

      ۹ خرداد , ۱۴۰۴

      عباس نعلبندیان با تفاوت آغاز می‌شود!

      ۱۹ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      تاب‌آوری در زمانه فردگرایی | درباره نمایش «کتابخانه نیمه‌شب»

      ۱۵ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      نمایشی درباره زندگی سهراب شهید ثالث | درباره اجرای «فوگ غربت» به نویسندگی و کارگردانی نیما شهرابی

      ۱ اردیبهشت , ۱۴۰۴
    • نقاشی
      1. آثار ماندگار
      2. گالری ها
      3. همه مطالب

      پنجاه تابلو | ۴۸- پنج نمونۀ‌ برتر از فیگورهایی با نمای پشت در نقاشی

      ۱۱ خرداد , ۱۴۰۴

      پنجاه تابلو | ۴۷- سه شاهکار از برهنگی در نقاشی

      ۵ خرداد , ۱۴۰۴

      پنجاه تابلو | ۴۶- جهان بی‌نقاب کریستین شاد

      ۲۹ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      پنجاه تابلو | ۴۵- جرج گروس: نقاشی از دل دادائیسم و آنارشیسم

      ۲۲ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      فرانسیس بیکن؛ آخرالزمان بشر قرن بیستم

      ۲۱ دی , ۱۴۰۳

      گنجی که سال‌ها در زیرزمین موزۀ هنرهای معاصر تهران پنهان بود |  گفتگو با عليرضا سميع آذر

      ۱۵ آذر , ۱۴۰۳

      پنجاه تابلو | ۴۸- پنج نمونۀ‌ برتر از فیگورهایی با نمای پشت در نقاشی

      ۱۱ خرداد , ۱۴۰۴

      پنجاه تابلو | ۴۷- سه شاهکار از برهنگی در نقاشی

      ۵ خرداد , ۱۴۰۴

      پنجاه تابلو | ۴۶- جهان بی‌نقاب کریستین شاد

      ۲۹ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      پنجاه تابلو | ۴۵- جرج گروس: نقاشی از دل دادائیسم و آنارشیسم

      ۲۲ اردیبهشت , ۱۴۰۴
    • موسیقی
      1. آلبوم های روز
      2. اجراها و کنسرت ها
      3. مرور آثار تاریخی
      4. همه مطالب

      در فاصله‌ای دور از زمین | تحلیل جامع آلبوم The Overview اثر استیون ویلسون

      ۱۷ فروردین , ۱۴۰۴

      گرمی ۲۰۲۵ | وقتی موسیقی زیر سایه انتقادات و مصالحه قرار می‌گیرد

      ۱۲ اسفند , ۱۴۰۳

      دریم تیتر و Parasomnia:  یک ادیسه‌ی صوتی در ناخودآگاه ما

      ۲ اسفند , ۱۴۰۳

      وودستاک: اعتراضی فراتر از زمین‌های گلی

      ۲۳ دی , ۱۴۰۳

      چرا ما می­‌خواهیم باور کنیم که جیم موریسون هنوز زنده است؟

      ۱۸ فروردین , ۱۴۰۴

      زناکیس و موسیقی

      ۲۷ دی , ۱۴۰۳

      چرا ما می­‌خواهیم باور کنیم که جیم موریسون هنوز زنده است؟

      ۱۸ فروردین , ۱۴۰۴

      در فاصله‌ای دور از زمین | تحلیل جامع آلبوم The Overview اثر استیون ویلسون

      ۱۷ فروردین , ۱۴۰۴

      گرمی ۲۰۲۵ | وقتی موسیقی زیر سایه انتقادات و مصالحه قرار می‌گیرد

      ۱۲ اسفند , ۱۴۰۳

      دریم تیتر و Parasomnia:  یک ادیسه‌ی صوتی در ناخودآگاه ما

      ۲ اسفند , ۱۴۰۳
    • معماری

      معماری می‌تواند روح یک جامعه را لمس کند | جایزه پریتزکر ۲۰۲۵

      ۱۴ فروردین , ۱۴۰۴

      پاویون سرپنتاین ۲۰۲۵ اثر مارینا تبسم

      ۱۶ اسفند , ۱۴۰۳

      طراحان مد، امضای خود را در گراند پَله ثبت می‌کنند | گزارشی از Runway مد شانل

      ۹ اسفند , ۱۴۰۳

      جزیره‌ کوچک (Little Island)، جزیره‌ای سبز در قلب نیویورک

      ۲۵ بهمن , ۱۴۰۳

      نُه پروژه‌ برتر از معماری معاصر ایران | به انتخاب Architizer

      ۱۸ بهمن , ۱۴۰۳
    • اندیشه

      جنگ خدایان و غول‌ها

      ۳۱ فروردین , ۱۴۰۴

      ملی‌گرایی در فضای امروز کانادا: از سرودهای جمعی تا تشدید بحث‌های سیاسی

      ۴ فروردین , ۱۴۰۴

      ترامپ و قدرت تاریخ: بازخوانی دیروز برای ساخت فردا

      ۶ بهمن , ۱۴۰۳

      در دفاع از زیبایی انسانی

      ۱۲ دی , ۱۴۰۳

      اسطوره‌ی آفرینش | کیهان‌زایی و کیهان‌شناسی

      ۲ دی , ۱۴۰۳
    • پرونده‌های ویژه
      1. پرونده شماره ۱
      2. پرونده شماره ۲
      3. پرونده شماره ۳
      4. پرونده شماره ۴
      5. پرونده شماره ۵
      6. همه مطالب

      دموکراسی در فضای شهری و انقلاب دیجیتال

      ۲۱ خرداد , ۱۳۹۹

      دیجیتال: آینده یک تحول

      ۱۲ خرداد , ۱۳۹۹

      رابطه‌ی ویدیوگیم و سینما؛ قرابت هنر هفت و هشت

      ۱۲ خرداد , ۱۳۹۹

      Videodrome و مونولوگ‌‌هایی برای بقا

      ۱۲ خرداد , ۱۳۹۹

      مسیح در سینما / نگاهی به فیلم مسیر سبز

      ۱۵ مرداد , ۱۳۹۹

      آیا واقعا جویس از مذهب دلسرد شد؟

      ۱۵ مرداد , ۱۳۹۹

      بالتازار / لحظه‌ی لمس درد در اتحاد با مسیح!

      ۱۵ مرداد , ۱۳۹۹

      آخرین وسوسه شریدر

      ۱۵ مرداد , ۱۳۹۹

      هنرمند و پدیده‌ی سینمای سیاسی-هنر انقلابی

      ۱۲ مهر , ۱۳۹۹

      پایان سینما: گدار و سیاست رادیکال

      ۱۲ مهر , ۱۳۹۹

      گاوراس و خوانش راسیونالیستی ایدئولوژی

      ۱۲ مهر , ۱۳۹۹

      انقلاب به مثابه هیچ / بررسی فیلم باشگاه مبارزه

      ۱۲ مهر , ۱۳۹۹

      پورن‌مدرنیسم: الیگارشی تجاوز

      ۲۱ بهمن , ۱۳۹۹

      بازنمایی تجاوز در سینمای آمریکا

      ۲۱ بهمن , ۱۳۹۹

      تصویر تجاوز در سینمای جریان اصلی

      ۲۱ بهمن , ۱۳۹۹

      آیا آزارگری جنسی پایانی خواهد داشت؟

      ۲۱ بهمن , ۱۳۹۹

      سیاست‌های سینما و جشنواره‌های ایرانی

      ۳۱ تیر , ۱۴۰۰

      خدمت و خیانت جشنواره‌ها

      ۳۱ تیر , ۱۴۰۰

      اوج و حضیض در یک ژانر / فیلم کوتاه ایرانی در جشنواره‌های خارجی

      ۳۱ تیر , ۱۴۰۰

      درباره حضور فیلم‌های محمد رسول اف در جشنواره‌های خارجی

      ۳۱ تیر , ۱۴۰۰

      سیاست‌های سینما و جشنواره‌های ایرانی

      ۳۱ تیر , ۱۴۰۰

      اوج و حضیض در یک ژانر / فیلم کوتاه ایرانی در جشنواره‌های خارجی

      ۳۱ تیر , ۱۴۰۰

      درباره حضور فیلم‌های محمد رسول اف در جشنواره‌های خارجی

      ۳۱ تیر , ۱۴۰۰

      ناشاد در غربت و وطن / جعفر پناهی و حضور در جشنواره‌های جهانی

      ۳۱ تیر , ۱۴۰۰
    • ستون آزاد

      نمایش فیلم مهیج سیاسی در تورنتو – ۳ مِی در Innis Town Hall و Global Link

      ۵ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      آنچه پالین کیل نمی‌توانست درباره‌ی سینمادوستان جوان تشخیص دهد

      ۳ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      هر کجا باشم، شعر مال من است

      ۳۰ اسفند , ۱۴۰۳

      لهجه من، هویت من: وقتی نژادپرستی زبانی خودش را پشت تمسخر پنهان می‌کند

      ۱۴ اسفند , ۱۴۰۳

      کانادا: سرزمین غرولند، چسب کاغذی و دزدهای حرفه‌ای!

      ۱۱ دی , ۱۴۰۳
    • گفتگو

      ساندنس ۲۰۲۵ | درخشش فیلم‌های ایرانی «راه‌های دور» و «چیزهایی که می‌کُشی»

      ۱۳ بهمن , ۱۴۰۳

      روشنفکران ایرانی با دفاع از «قیصر» به سینمای ایران ضربه زدند / گفتگو با آربی اوانسیان (بخش دوم)

      ۲۸ شهریور , ۱۴۰۳

      علی صمدی احدی و ساخت هفت روز: یک گفتگو

      ۲۱ شهریور , ۱۴۰۳

      «سیاوش در تخت جمشید» شبیه هیچ فیلم دیگری نیست / گفتگو با آربی اُوانسیان (بخش اول)

      ۱۴ شهریور , ۱۴۰۳

      مصاحبه اختصاصی با جهانگیر کوثری، کارگردان فیلم «من فروغ هستم» در جشنواره فیلم کوروش

      ۲۸ مرداد , ۱۴۰۳
    • درباره ما
    مجله تخصصی فینیکسمجله تخصصی فینیکس
    ادبیات

    عبور جن‌های ژاپنی از دروازه‌ی ادبیات مدرن؛ نگاهی به کتاب داستان‌های جن‌وپری

    محمدرضا صالحیمحمدرضا صالحی۲ شهریور , ۱۴۰۲
    اشتراک گذاری Email Telegram WhatsApp
    اشتراک گذاری
    Email Telegram WhatsApp

    در این یادداشت در دو بخش کلی به بررسی کتاب تازه‌منتشرشده‌ی “داستان‌های جن و پری” خواهیم پرداخت. در بخش اول نگاهی اجمالی خواهیم انداخت به ساختار کلی کتاب و در بخش دوم نگاهی تحلیلی خواهیم داشت به داستان‌های موجود در این مجموعه. طبیعتاً بخش دوم این یادداشت حاوی اسپویل خواهد بود.

    • بخش اول: نگاهی کلی به ساختار کتاب.

    داستان‌های جن و پری عنوان کتابی است که نشر چشمه به‌تازگی روانه‌‌ی بازار نشر کرده است. این کتاب مجموعه‌ای از چهار داستان کوتاه از چهار نویسنده‌ی مختلف ژاپنی است.

    همان‌طور که از اسم کتاب برمی‌آید، داستان‌های کوتاه این مجموعه برگرفته از فولکلور و فرهنگ بومی و منطقه‌ای مردم ژاپن و همچنین باورها و افسانه‌های رایج در آن فرهنگ هستند. در همین ابتدای کار ممکن است برای مخاطب دو سؤال عمده و اساسی پیش بیاید. اولاً آیا ما در مواجهه با این کتاب با یک‌سری اصطلاحاً حکایت‌های پیشامدرن طرف هستیم، و ثانیاً آیا مخاطب فارسی‌زبان و ناآشنا به فرهنگ و فولکلور ژاپن می‌تواند از این کتاب لذت کافی ببرد و یا اصلاً آن را درک کند؟

    در جواب به سؤال اول باید گفت که در مجموعه‌ی داستان‌های جن و پری با چهار “داستان کوتاه” به‌معنای جدید آن طرف هستیم؛ نه حکایت‌های پیشامدرن. البته باید درنظر داشت که داستان‌های این مجموعه از برهه‌ای از زمان انتخاب شده‌اند که ساختارهای غربی به‌تازگی روی ادبیات ژاپن تأثیر گذاشته‌اند. بنابراین، چنانچه در بخش دوم نیز اشاره خواهد شد، گاه ممکن است از نظر مخاطب امروزی، خام‌دستی‌هایی در شیوه‌ی اجرای داستان‌ها دیده شود. چنانچه مترجم در مقدمه نوشته است: «]در کتاب داستان‌های جن و پری[ قصد داریم عبور اشباح و جن‌های ژاپن از دروازه‌ی این ادبیات نوپا و جدید و تولد ژانر تخیلی-ترسناک ادبیات مدرن ژاپن را بررسی و درک کنیم».

    و امّا درمورد سؤال دوم؛ پاسخ این است که با تمهیدی که مترجم کتاب، مصطفی رضوی، اندیشیده است، مخاطب فارسی‌زبان هم می‌تواند از این کتاب لذت کافی ببرد و آن را درک کند. مترجم در مقدمه‌ای کوتاه، معرفی‌ای اجمالی از موجودات خیالی و وهمناک ژاپنی، مانند اُنی‌ها، یوکای‌ها و گاکی‌ها به‌دست داده و ما را با این موجودات خیالی آشنا کرده است. علاوه‌بر مقدمه‌ی مترجم، توضیحاتی نیز در انتهای کتاب، بنابر نیاز هر داستان، افزوده شده است و می‌تواند برای مخاطب آگاهی‌بخش باشد.

    • بخش دوم: نگاهی تحلیلی به داستان‌های مجموعه.

    داستان اول: رُکورُکوبی، نوشته‌‎ی لافکادیو هرن.

    اولین و ازلحاظ زمانی قدیمی‌ترین داستان مجموعه، درمورد یک سامورایی به نام هیگازائمون است که نزد اربابِ کیوشو خدمت می‌کند. داستان با گزارش از وضعیت این شخص شروع می‌شود و او را فردی جنگ‌جو و شجاع توصیف می‌کند. گزارش تا جایی ادامه پیدا می‌کند که خاندان کیکوجی نابود می‌شود و این سامورایی رونین (اصطلاحی برای سامورایی‌هایی که بدون ارباب مانده‌اند) می‌شود. او که همچنان به ارباب سابق خود وفادار است، تصمیم می‌گیرد که راهب شود و موهای سر خود را بتراشد و به سفر بپردازد. ستینگ و کلان‌زمان و کلان‌مکان این داستان در ژاپن حدوداً قرن پانزده می‌گذرد (پنج قرن قبل از نگارش خود داستان).

    نویسنده برای روایت کردن داستانی در آن دوره، از راوی دانای کل استفاده می‌کند. در همین ابتدای داستان، قرارداد بین راوی و مخاطب این‌گونه بسته می‌شود:

    «حدود پانصد سال پیش کیکوجی، ارباب کیوشو، مردی به نام ایسوگای هِیگازائمون تاکِتسورا را در خدمت خود داشت.»

    راوی به‌هیچ‌عنوان یکی از شخصیت‌های درون داستان نیست؛ بلکه صدایی آگاه از جهان داستان است و آن را به‌صورت سوم‌شخص برای مخاطب روایت می‌کند. چندان به روان‌شناسی شخصیت‌های داستان اهمیت نمی‌دهد. به‌جای کوتاه نگه داشتن بازه‌ی زمانی روایت داستان کوتاه و توجه به خلقیات و روان و رفتار شخصیت‌ها، ترجیح داده است که بازه‌ی زمانی طولانی‌ای برای روایت خود برگزیند و با پیرنگی دلهره‌آور و ایجاد تعلیق نسبی، در مخاطب هیجان ایجاد کند. راوی در سیر طبیعی روایت دخالت هم می‌کند. در جایی از داستان، وقتی راهبِ داستان از دادگاه بیرون آمده و تبرئه شده و سرِ هیولای داستان (رکورکوبی) را در دست دارد، راوی می‌گوید: «حال فقط این روایت می‌ماند که چه بر سرِ سر آمد».

    سپس روایت را ادامه می‌دهد و تعریف می‌کند که چطور راهزنی سر هیولا را از راهب می‌گیرد و درنهایت بعد از مدتی پشیمان شده و سر را دفن می‌کند و برای آرامش آن دعا می‌خواند.

    همانطور که مشاهده می‌شود راوی داستان جای هیچ مشارکتی در تخیل را برای مخاطب باقی نمی‌گذارد و حتی با خروج شخصیت اصلی داستان از روایت، داستان را ادامه می‌دهد و پیرنگ را به‌طور کامل مختومه می‌کند. از طرف دیگر گفتیم که بازه‌ی زمانی روایت بسیار طولانی است. طولانی شدن بازه‌ی زمانی باعث شده است که راوی به‌جای استفاده از شیوه‌ی برساختن صحنه‌ای و نشان دادن عمل داستانی در صحنه، با اتکا به راوی دانای کل، بیشتر به‌سمت بازگویی وقایع و نقّالی متمایل باشد و از کیفیت صحنه‌ای اثر بکاهد.

    با توجه به موارد یاد شده از فرم اثر، مخاطب حرفه‌ایِ زمانه‌ی ما که آثار صناعتمند چخوف و اخلاف آمریکایی او (همچون همینگوی، سلینجر، ریموند کارور، توبیاس وولف و …) را خوانده است، ممکن است  امروزه انتظار بیشتری از داستان کوتاه داشته باشد. هرچند پرسه‌زنی در جنگل‌های ژاپن قرن 15 که مملو از هیولاها و اشباح مرموز و ترسناک است و سر کردن شب در کلبه‌ای نمور و محزون در آن جنگل به‌همراه چهار زن‌ومرد مرموز، می‌تواند تجربه‌ی روایی جذاب و وهمناکی باشد.

    در داستان رکورکوبی از لافکادیو هرن، ردپای نوعی از علاقه‌مندی به سنت‌های گذشته و تبلیغ‌های آیینی نیز به‌چشم می‌خورد. به‌عنوان مثال وقتی مأمورهای نظمیه شخصیت اصلی داستان را همراه با سرِ هیولا دستگیر می‌کنند و به دادگاه می‌برند، سه قاضی رأی به قاتل بودنِ راهب و اعدام فوری او می‌دهند؛ زیرا «داستان او را توهینی به شعور خود دانستند». قاضی چهارم که از قضا پیرمردی است فرزانه و آگاه، سرِ هیولا را معاینه می‌کند و به سه قاضی دیگر ثابت می‌کند که حقیقت نزد راهب است و او با استناد به کتابی در این‌باره، می‌گوید که راهب انسانی شریف است و واقعاً هیولایی را شکار کرده و قاتل و دروغگو نیست.

    داستان دوم: شب سوم، نوشته‌ی ناتسومه سوسه‌کی

    شب سوم کوتاه‌ترین اثر موجود در کتابِ داستان‌های جن و پری است. کل ماجراهای داستان در یک خواب رخ می‌دهد. راوی داستان در خواب می‌بیند که فرزند شش‌ساله‌ی خودش را که شبیه به یک آئوبوزو (موجود خیالی ترسناک و کور که مانند راهب‌ها کچل است) شده به‌دوش گرفته و می‌خواهد او را در یک جنگل رها کند.

    مسائل مربوط به خواب و روانکاوی شخصیت‌های داستان از دوران مدرنیسم ادبی در غرب اهمیت به‌سزایی یافته است. چنانچه در این داستان هم خواب خبر از روان پیچیده‌ی راوی اول‌شخص داستان می‌دهد. از این لحاظ به‌نظر می‌رسد که می‌توان جنگلِ موجود در داستان را نمادی از ناخودآگاه راوی و همچنین کودک (که شبیه یک آئوبوزو است) را نمادی از زخمی عمیق که ریشه در گذشته‌ی راوی دارد درنظر گرفت.

    آخرین جملات داستان باعث می‌شود که بتوان خوانش دیگری نیز از داستان به‌دست داد. هنگامی که راوی می‌خواهد کودک را، که تا پیش از این وزنش را روی دوشش چندان احساس نمی‌کرد، در جنگل رها کند، کودک به او یادآوری می‌کند که در گذشته قتلی انجام داده است و مقتول خودِ کودک است.همین امر موجب می‌شود که به‌زعم راوی داستان، وزن کودک عجیب‌الخلقه همانند وزن یک مجسمه‌ی “جیزو” سنگین شود. “جیزو” مجسمه‌های سنگی‌ای است که در فرهنگ بودایی ژاپن به‌عنوان سرپرستِ کودکانی که هرگز به‌دنیا نیامده یا سقط جنین شده‌اند و همچمین مسافرها شناخته می‌شود. بنابراین می‌توان این خوانش را از داستان داشت که راوی داستان، از هر طریقی، باعث به‌دنیا نیامدن کودک خود شده و این امر زخمی عمیق بر روان او باقی گذاشته است. نکته‌ی جالب‌توجه در داستان این است که کودک به پدر خود می‌گوید که او صد سال قبل توسط پدرش به‌قتل رسیده است. همین موضوع باعث می‌شود که پای چرخه‌ی تناسخ نیز به‌داستان باز شود. زیرا امکان ندارد که راوی صد سال پیش زنده باشد. بنابراین احتمالاً کودک کور را در یک زندگی دیگر به‌قتل رسانده است. البته نباید فراموش کرد که تمام این دیالوگ‌ها در خوابِ راوی و در یک سطح دیگری از واقعیت هستی‌شناسانه‌ی داستانی گفته می‌شوند.

    داستان سوم: آهِ پری دریایی، نوشته‌ی تانیزاکی جونئیچیرو

    داستان سوم کتاب داستان‌های جن و پری بیشتر از این‌که از لحاظ فرمی داستان کوتاه باشد، شبیه به خلاصه‌رمان است. داستان حول زندگی شاهزاده‌ای چینی می‌گذرد که از طرف پدرش ارث بسیار زیادی به او رسیده. او در همان ابتدای جوانی شروع می‌کند به عیش‌ونوش و کسب تمام لذت‌های دنیوی. شاهزاده رفته‌رفته از تمام لذت‌ها سیر می‌شود و هیچ شراب و طعام و زنی نمی‌تواند او را دوباره به‌وجد بیاورد. در نهایت چیزی که می‌تواند شاهزاده‌ی چینی را به‌وجد بیاورد، یک پری دریایی است که توسط مردی هلندی به او در ازای قیمتی گزاف فروخته می‌شود. در پایان داستان، شاهزاده که دل و جان به پری دریایی باخته است، به حرف او گوش می‌کند و او را با کشتی بخار به اقیانوس می‌برد و رهایش می‌کند و خودش نیز راهی انگلستان می‌شود.

    داستان آهِ پری دریایی از لحاظ فرمی بسیار شبیه به حکایت‌های پیشامدرن، مانند حکایت‌های هزارویک شب است ولی همزمان نشان از مراحل ابتدایی تکوین ادبیات مدرن و درونی شدن ساختارهای غربی در آن دیده می‌شود. شاید از لحاظ فرمی این داستان هم، مانند داستان اول مجموعه، برای خواننده‌ی آشنا با نویسندگان صناعتمند عصر خود، چندان دلچسب نباشد. به‌عنوان مثال راوی سوم‌شخص دانای کل داستان، روایت را برای مدت طولانی ساکن نگه می‌دارد و برای شاید دو صفحه فیزیک پری دریایی رو توصیف می‌کند؛ بدون این‌که عمل داستانی را پیش ببرد.

    از لحاظ مضمون می‌توان نوعی تقابل دوتایی ما بین شرق/غرب در داستان پیدا کرد. در تمام داستان‌های این مجموعه موجودات خیالی برگرفته از فولکلور ژاپن در داستان حضور دارند ولی عامل فراطبیعی در این داستان، یک پری دریایی است که از موجودات خیالی فرهنگ عامه غربی به‌حساب می‌آید. شاهزاده‌ی شرقی داستان نیز در نهایت تمام هستی خود را فراموش می‌کند، پری دریایی‌ای را که به‌قیمت گزافی از مرد هلندی خریده است را در اقیانوس رها می‌کند و سوار بر کشتی بخار، به‌سمت غرب می‌رود. چنانچه در جایی از داستان، وقتی شاهزاده‌ی شرقی با دنیای مغرب‌زمین آشنا می‌شود، به مرد گمنام هلندی می‌گوید: «به‌جای این‌که به‌عنوان شاهزاده‌ی نانکین به زندگیم پایان بدم، ترجیح می‌دم به‌عنوان یه آدم دون‌مایه تو سرزمین تو پذیرای مرگ باشم».

    داستان چهارم: بی‌بی‌هیولا، نوشته‌ی رینوسوکه آکوتاگاوا

    طولانی‌ترین و شاید صناعتمندانه‌ترین داستان مجموعه است. ستینگ کلی داستان شهری در ژاپن مدرن است؛ توکیو در عصر تایشو. شهری پُر از قطارها و خودروها و تیکت‌های تبلیغاتی و سینمایی، رقابت بازاری‌ها و تجار برای پیش‌بینی بازار و دود کارخانه‌های اسلحه‌سازی. عنصری که داستان را از سطح واقعیت جدا می‌کند، پیرزنی جادوگر است که از بدن دختر جوانی به‌عنوان واسطه برای برقراری ارتباط با نوعی رب‌النوع استفاده می‌کند. کشمکش اصلی داستان مابین پسری به‌نام شینزو که عاشق همین دختر واسطه‌ است، و پیرزن جادوگر، که به بی‌بی‌هیولا نامیده شده، برقرار می‌شود. پیرزن از بدن دختر استفاده می‌کند تا با برقراری ارتباط با رب‌النوع باسارا و پیش‌بینی بازار، پول‌های کلانی از سهامداران بگیرد.

    علاوه‌بر ستینگ داستان که شهری در ژاپن مدرن است، آکوتاگاوا برای روایت داستانش نیز از ساختار جدیدتری بهره می‌گیرد. درست است که داستان بازه‌ی زمانی طولانی‌ای را شامل می‌شود، ولی نویسنده راوی داستان خود را نویسنده‌ای انتخاب می‌کند که خود می‌خواهد داستانی از مشکلِ یکی از دوستانش بنویسد. آکوتاگاوا از این طریق نوعی کیفیت متافیکشنال اولیه به داستان می‌دهد. در واقع داستان عشق شینزو به دختر واسطه، داستانی است که خودِ راوی به داستان‌بودگی آن اقرار می‌کند و مدام با دخالت در روایتگری این امر را به خواننده یادآوری می‌کند (مثلاً گاه شینزو را “قهرمان داستان” می‌نامد). همچنین چندباری از ادگار الن پو و شباهت داستان‌هایش به داستانی که خود می‌خواهد تعریف کند، یاد می‌کند. البته راوی داستان منکر “واقعیت داشتن” داستانی که می‌خواهد بنویسد نیست.

    گره‌گشایی از کشمکش موجود در داستان (یا بهتر است بگوییم داستانِ درونِ داستان) شاید چندان به مذاق خواننده خوش نیاید. هنگامی که پیرنگ داستان در نقطه‌ی اوج کشمکش قرار دارد و مخاطب انتظار دارد که شخصیت اصلی عکس‌العملی از خود نشان دهد، این اتفاق هرگز رخ نمی‌دهد. شخصیت اصلی داستان با این‌که می‌خواهد پیرزن داستان را به‌قتل برساند، دوستش مانع او می‌شود. ولی در همین حال صاعقه‌ای از جانب همان رب‌النوعی که پیرزن از آن برای خدمت‌رسانی به مشتریانش استفاده می‌کند، به خانه‌ی پیرزن برخورد کرده و او را از بین می‌برد. به‌سختی می‌توان اسم این اتفاق را گره‌گشایی گذاشت. این رخداد در داستان بسیار شبیه به دئوس اکس ماکینا (امداد غیبی) در داستان است و خواننده ممکن است آن را نوعی تقلب نویسنده (که در این‌جا راوی داستان هم به‌نوعی نویسنده است) در ارائه‌ی داستان بداند؛ مخصوصاً وقتی داستانی چهل‌وهفت صفحه‌ای می‌خواند.

    ولی درنهایت، چنانچه مترجم نیز در مقدمه گفته است، می‌توان گفت که «بی‌بی‌هیولا شاید یکی از اولین تلاش‌ها برای زنده کردن ارواح و جن‌ها در ژاپن جدید و تازه‌متولدشده باشد و درواقع با احیای خرافات گذشته در زندگی امروزی وارد مرحله‌ای نو و پُرآینده از داستان‌های تخیلی ژاپنی شویم».

    داستان‌های جن‌وپری مصطفی رضوی
    اشتراک Email Telegram WhatsApp Copy Link
    مقاله قبلیمروری بر «بلو بیتل»: حداقل از «بلک آدام» بهتر است؟
    مقاله بعدی باران‌های مداوم برای ضیافتی بی‌معنا / درباره «تفریق» ساخته مانی حقیقی
    محمدرضا صالحی

    مطالب مرتبط

    بررسی فمنیستی رمان «گوگرد» نوشته‌ی عطیه عطارزاده

    آیلین هاشم‌نیا

    نگاهی به رمان «رؤیای چین» نوشته‌ی ما جی‌ین

    محمدرضا صالحی

    داستان‌های فینیکس | ۱۸- داستان سایه

    فینیکس
    نظرتان را به اشتراک بگذارید

    Comments are closed.

    پیشنهاد سردبیر

    دان سیگل و اقتباس نئو نوآر از «آدمکش‌ها»ی ارنست همینگوی

    داستان‌های فینیکس | ۱- فیل در تاریکی

    گچ | داستان کوتاه از دیوید سالایی

    ما را همراهی کنید
    • YouTube
    • Instagram
    • Telegram
    • Facebook
    • Twitter
    پربازدیدترین ها
    Demo
    پربازدیدترین‌ها

    معلق میانِ زی مووی و بلاک‌باستر… | یادداشتی بر فیلم گناهکاران به کارگردانی رایان کوگلر

    خیره شدن به اشیا و بدن‌ها در سکوت | بررسی شمایل‌های ارمنی و مسیحی در «رنگ انار» سرگئی پاراجانف

    یک پنجره برای دیدن؛ ایرانی‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ها | شب‌های روشن

    پیشنهاد سردبیر

    لهجه من، هویت من: وقتی نژادپرستی زبانی خودش را پشت تمسخر پنهان می‌کند

    امیر گنجوی

    آن سوی فینچر / درباره فیلم Mank (منک)

    امین نور

    چرا باید فیلم‌های معمایی را چند بار دید؟ / تجربه تماشای دوباره فایت کلاب

    پریسا جوانفر

    مجله تخصصی فینیکس در راستای ایجاد فضایی کاملا آزاد در بیان نظرات، از نویسنده‌ها و افراد حرفه‌ای و شناخته‌شده در زمینه‌های تخصصیِ سینما، ادبیات، اندیشه، نقاشی، تئاتر، معماری و شهرسازی شکل گرفته است.
    این وبسایت وابسته به مرکز فرهنگی هنری فینیکس واقع در تورنتو کانادا است. لازم به ذکر است که موضع‌گیری‌های نویسندگان کاملاً شخصی است و فینیکس مسئولیتی در قبال مواضع ندارد.
    حقوق کلیه مطالب برای مجله فرهنگی – هنری فینیکس محفوظ است. نقل مطالب با ذکر منبع بلامانع است.

    10 Center Ave, Unit A Second Floor, North York M2M 2L3
    • Home

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.