Close Menu
مجله تخصصی فینیکسمجله تخصصی فینیکس

    Subscribe to Updates

    Get the latest creative news from FooBar about art, design and business.

    What's Hot

    نگاهی به رمان «رؤیای چین» نوشته‌ی ما جی‌ین

    بلاتکلیف، در میان شک و ایمان | نگاهی به نمایش «شک (یک تمثیل)» به کارگردانی کوروش سلیمانی

    انحراف جنسی و سادومازوخیسم در «معلم پیانو»ی هانکه

    Facebook X (Twitter) Instagram Telegram
    Instagram YouTube Telegram Facebook X (Twitter)
    مجله تخصصی فینیکسمجله تخصصی فینیکس
    • خانه
    • سینما
      1. نقد فیلم
      2. جشنواره‌ها
      3. یادداشت‌ها
      4. مصاحبه‌ها
      5. سریال
      6. مطالعات سینمایی
      7. فیلم سینمایی مستند
      8. ۱۰ فیلم برتر سال ۲۰۲۴
      9. همه مطالب

      انحراف جنسی و سادومازوخیسم در «معلم پیانو»ی هانکه

      ۸ خرداد , ۱۴۰۴

      سکوت به مثابه‌ی عصیان | درباره‌ی «پرسونا»ی برگمان

      ۱۸ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      «گناهکاران»؛ کلیسا، گیتار و خون‌آشام

      ۱۲ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      رئالیسم اجتماعی یا موعظه‌گری در مذمت فلاکت | نگاهی به فیلم «رها»

      ۱۰ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      مرور فیلم‌های بخش مسابقه جشنواره کن ۲۰۲۵: یک دور کامل

      ۵ خرداد , ۱۴۰۴

      از شلیته‌های قاجاری تا پیراهن‌های الهام گرفته از ستارگان دهه‌ی سی آمریکا

      ۴ خرداد , ۱۴۰۴

      جشنواره فیلم کن ۲۰۲۵ | «ارزش‌های احساسی»؛ زن، بازیگری و سینما

      ۴ خرداد , ۱۴۰۴

      جشنواره فیلم کن ۲۰۲۵ | «ناپدید شدن جوزف منگل» و روسیاهی تاریخ

      ۲ خرداد , ۱۴۰۴

      یک پنجره برای دیدن؛ ایرانی‌ها | بی‌تا

      ۷ خرداد , ۱۴۰۴

      یک پنجره برای دیدن؛ کلاسیک‌ها | به بهانۀ ۷۰ سالگی فیلم «خارش هفت ساله»

      ۳ خرداد , ۱۴۰۴

      یک پنجره برای دیدن؛ ایرانی‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌ها | در دنیای تو ساعت چند است؟

      ۳۱ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      من ترانه، اورکای ایران زمین هستم | نگاهی به فیلم «اورکا» ساخته‌ی سحر مصیبی

      ۲۸ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      من با نینو بزرگ شدم | گفتگو با فرانچسکو سرپیکو، بازیگر سریال «دوست نابغه من»

      ۱۹ فروردین , ۱۴۰۴

      اعتماد بین سینماگر و نویسنده از بین رفته است | گفتگو با شیوا ارسطویی

      ۲۴ اسفند , ۱۴۰۳

      گفتگوی اختصاصی | نانا اکوتیمیشویلی: زنان در گرجستان در آرزوی عدالت و دموکراسی هستند

      ۲۳ اسفند , ۱۴۰۳

      مصاحبه اختصاصی | پرده‌برداری از اشتیاق: دنی کوته از «برای پل» و سیاست‌های جنسیت در سینما می‌گوید

      ۱۸ اسفند , ۱۴۰۳

      بلا رمزی به مثابه دکتر جکیل و آقای هاید! | یادداشتی بر فصل دوم سریال آخرین بازمانده‌ از ما

      ۸ خرداد , ۱۴۰۴

      بازکردن سر شوخی با هالیوود | یادداشتی بر فصل اول سریال استودیو به کارگردانی سث روگن و ایوان گلدبرگ

      ۱ خرداد , ۱۴۰۴

      تاسیانی به رنگ آبی، کمیکی که تبدیل به گلوله شد | نگاهی به فضاسازی و شخصیت‌پردازی در سریال تاسیان

      ۱۴ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      سرانجام، جزا! | یادداشتی بر سه اپیزود ابتدایی فصل دوم سریال آخرین بازمانده‌ از ما

      ۱۱ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      وقتی سینما قصه می‌گوید | نگاهی به کتاب روایت و روایتگری در سینما

      ۲۳ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      رئالیسم اجتماعی در سینمای ایران

      ۱۷ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      گزارش کارگاه تخصصی آفرینش سینمایی با مانی حقیقی در تورنتو

      ۱۵ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      سینما به مثابه‌ی هنر | نگاهی به کتاب «دفترهای سرافیو گوبینو فیلم‌بردار سینما» اثر لوئیجی پیراندللو

      ۷ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      «رقصیدن پینا باوش»؛ همین که هستی بسیار زیباست

      ۲۹ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      نصرت کریمی؛ دست‌ هنرمندی که قرار بود قطع‌ شود

      ۲۹ فروردین , ۱۴۰۴

      چرا ما می­‌خواهیم باور کنیم که جیم موریسون هنوز زنده است؟

      ۱۸ فروردین , ۱۴۰۴

      هم‌آواز نبود، آوازی هم نبود | نگاهی به مستند «ماه سایه» ساخته‌ی آزاده بیزارگیتی

      ۸ فروردین , ۱۴۰۴

      نگاهی به رمان «رؤیای چین» نوشته‌ی ما جی‌ین

      ۹ خرداد , ۱۴۰۴

      بلاتکلیف، در میان شک و ایمان | نگاهی به نمایش «شک (یک تمثیل)» به کارگردانی کوروش سلیمانی

      ۹ خرداد , ۱۴۰۴

      انحراف جنسی و سادومازوخیسم در «معلم پیانو»ی هانکه

      ۸ خرداد , ۱۴۰۴

      بلا رمزی به مثابه دکتر جکیل و آقای هاید! | یادداشتی بر فصل دوم سریال آخرین بازمانده‌ از ما

      ۸ خرداد , ۱۴۰۴

      انحراف جنسی و سادومازوخیسم در «معلم پیانو»ی هانکه

      ۸ خرداد , ۱۴۰۴

      بلا رمزی به مثابه دکتر جکیل و آقای هاید! | یادداشتی بر فصل دوم سریال آخرین بازمانده‌ از ما

      ۸ خرداد , ۱۴۰۴

      بازنمایی امر بومی در سینمای ایران

      ۷ خرداد , ۱۴۰۴

      یک پنجره برای دیدن؛ ایرانی‌ها | بی‌تا

      ۷ خرداد , ۱۴۰۴
    • ادبیات
      1. نقد و نظریه ادبی
      2. تازه های نشر
      3. داستان
      4. گفت و گو
      5. همه مطالب

      نگاهی به رمان «رؤیای چین» نوشته‌ی ما جی‌ین

      ۹ خرداد , ۱۴۰۴

      نگاهی به داستان «رمز» نوشته‌ی «جین ناکس»

      ۳ خرداد , ۱۴۰۴

      جهنم‌گردی با آقای یوزف پرونک؛ نگاهی به رمان کوتاه «یوزف پرونک نابینا و ارواح مُرده»

      ۲۶ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      نگاهی به داستان «گل‌ها» نوشته‌ی «آلیس واکر»

      ۲۰ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      نگاهی به رمان «رؤیای چین» نوشته‌ی ما جی‌ین

      ۹ خرداد , ۱۴۰۴

      نگاهی به داستان «خانواده‌ی مصنوعی» نوشته‌ی آن تایلر

      ۲ فروردین , ۱۴۰۴

      شعف در دلِ تابستان برفی | درباره «برف در تابستان» نوشتۀ سایاداویو جوتیکا

      ۲۸ اسفند , ۱۴۰۳

      رازهای کافکا | نوشتهٔ استوآرت جفریز

      ۲۴ بهمن , ۱۴۰۳

      داستان‌های فینیکس | ۱۸- داستان سایه

      ۶ خرداد , ۱۴۰۴

      من و ميس منديبل | داستان کوتاه از دونالد بارتلمی

      ۴ خرداد , ۱۴۰۴

      داستان‌های فینیکس | ۱۷- وسواس

      ۳۰ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      داستان‌های فینیکس | ۱۶- آئورا

      ۲۳ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      اعتماد بین سینماگر و نویسنده از بین رفته است | گفتگو با شیوا ارسطویی

      ۲۴ اسفند , ۱۴۰۳

      هر رابطۀ عشقی مستلزم یک حذف اساسی است | گفتگو با انزو کرمن

      ۱۶ اسفند , ۱۴۰۳

      زمان و تنهایی | گفتگو با پائولو جوردانو، خالقِ رمان «تنهایی اعداد اول»

      ۷ اسفند , ۱۴۰۳

      همچون سفر، مادر و برفی که در نهایت آب می‌شود | گفتگو با جسیکا او نویسندۀ رمان «آنقدر سرد که برف ببارد»

      ۲۳ بهمن , ۱۴۰۳

      نگاهی به رمان «رؤیای چین» نوشته‌ی ما جی‌ین

      ۹ خرداد , ۱۴۰۴

      داستان‌های فینیکس | ۱۸- داستان سایه

      ۶ خرداد , ۱۴۰۴

      من و ميس منديبل | داستان کوتاه از دونالد بارتلمی

      ۴ خرداد , ۱۴۰۴

      نگاهی به داستان «رمز» نوشته‌ی «جین ناکس»

      ۳ خرداد , ۱۴۰۴
    • تئاتر
      1. تاریخ نمایش
      2. گفت و گو
      3. نظریه تئاتر
      4. نمایش روی صحنه
      5. همه مطالب

      گفتگو با فرخ غفاری دربارۀ جشن هنر شیراز، تعزیه و تئاتر شرق و غرب

      ۲۸ آذر , ۱۴۰۳

      عباس نعلبندیان با تفاوت آغاز می‌شود!

      ۱۹ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      او؛ اُگوست استریندبرگ است!

      ۲۸ فروردین , ۱۴۰۴

      کارل گئورگ بوشنر، پیشگام درام اکسپرسیونیستی 

      ۷ فروردین , ۱۴۰۴

      سفری میان سطور و روابط آدم‌ها | درباره نمایشنامه «شهر زیبا» نوشته کانر مک‌فرسن

      ۲۸ دی , ۱۴۰۳

      بلاتکلیف، در میان شک و ایمان | نگاهی به نمایش «شک (یک تمثیل)» به کارگردانی کوروش سلیمانی

      ۹ خرداد , ۱۴۰۴

      تاب‌آوری در زمانه فردگرایی | درباره نمایش «کتابخانه نیمه‌شب»

      ۱۵ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      نمایشی درباره زندگی سهراب شهید ثالث | درباره اجرای «فوگ غربت» به نویسندگی و کارگردانی نیما شهرابی

      ۱ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      نمایشی که تمام تماشاگران را از حال می‌­برد

      ۳۰ فروردین , ۱۴۰۴

      بلاتکلیف، در میان شک و ایمان | نگاهی به نمایش «شک (یک تمثیل)» به کارگردانی کوروش سلیمانی

      ۹ خرداد , ۱۴۰۴

      عباس نعلبندیان با تفاوت آغاز می‌شود!

      ۱۹ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      تاب‌آوری در زمانه فردگرایی | درباره نمایش «کتابخانه نیمه‌شب»

      ۱۵ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      نمایشی درباره زندگی سهراب شهید ثالث | درباره اجرای «فوگ غربت» به نویسندگی و کارگردانی نیما شهرابی

      ۱ اردیبهشت , ۱۴۰۴
    • نقاشی
      1. آثار ماندگار
      2. گالری ها
      3. همه مطالب

      پنجاه تابلو | ۴۷- سه شاهکار از برهنگی در نقاشی

      ۵ خرداد , ۱۴۰۴

      پنجاه تابلو | ۴۶- جهان بی‌نقاب کریستین شاد

      ۲۹ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      پنجاه تابلو | ۴۵- جرج گروس: نقاشی از دل دادائیسم و آنارشیسم

      ۲۲ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      پنجاه تابلو | ۴۴- فلیکس نوسبام: نقاش هولوکاست

      ۱۵ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      فرانسیس بیکن؛ آخرالزمان بشر قرن بیستم

      ۲۱ دی , ۱۴۰۳

      گنجی که سال‌ها در زیرزمین موزۀ هنرهای معاصر تهران پنهان بود |  گفتگو با عليرضا سميع آذر

      ۱۵ آذر , ۱۴۰۳

      پنجاه تابلو | ۴۷- سه شاهکار از برهنگی در نقاشی

      ۵ خرداد , ۱۴۰۴

      پنجاه تابلو | ۴۶- جهان بی‌نقاب کریستین شاد

      ۲۹ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      پنجاه تابلو | ۴۵- جرج گروس: نقاشی از دل دادائیسم و آنارشیسم

      ۲۲ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      پنجاه تابلو | ۴۴- فلیکس نوسبام: نقاش هولوکاست

      ۱۵ اردیبهشت , ۱۴۰۴
    • موسیقی
      1. آلبوم های روز
      2. اجراها و کنسرت ها
      3. مرور آثار تاریخی
      4. همه مطالب

      در فاصله‌ای دور از زمین | تحلیل جامع آلبوم The Overview اثر استیون ویلسون

      ۱۷ فروردین , ۱۴۰۴

      گرمی ۲۰۲۵ | وقتی موسیقی زیر سایه انتقادات و مصالحه قرار می‌گیرد

      ۱۲ اسفند , ۱۴۰۳

      دریم تیتر و Parasomnia:  یک ادیسه‌ی صوتی در ناخودآگاه ما

      ۲ اسفند , ۱۴۰۳

      وودستاک: اعتراضی فراتر از زمین‌های گلی

      ۲۳ دی , ۱۴۰۳

      چرا ما می­‌خواهیم باور کنیم که جیم موریسون هنوز زنده است؟

      ۱۸ فروردین , ۱۴۰۴

      زناکیس و موسیقی

      ۲۷ دی , ۱۴۰۳

      چرا ما می­‌خواهیم باور کنیم که جیم موریسون هنوز زنده است؟

      ۱۸ فروردین , ۱۴۰۴

      در فاصله‌ای دور از زمین | تحلیل جامع آلبوم The Overview اثر استیون ویلسون

      ۱۷ فروردین , ۱۴۰۴

      گرمی ۲۰۲۵ | وقتی موسیقی زیر سایه انتقادات و مصالحه قرار می‌گیرد

      ۱۲ اسفند , ۱۴۰۳

      دریم تیتر و Parasomnia:  یک ادیسه‌ی صوتی در ناخودآگاه ما

      ۲ اسفند , ۱۴۰۳
    • معماری

      معماری می‌تواند روح یک جامعه را لمس کند | جایزه پریتزکر ۲۰۲۵

      ۱۴ فروردین , ۱۴۰۴

      پاویون سرپنتاین ۲۰۲۵ اثر مارینا تبسم

      ۱۶ اسفند , ۱۴۰۳

      طراحان مد، امضای خود را در گراند پَله ثبت می‌کنند | گزارشی از Runway مد شانل

      ۹ اسفند , ۱۴۰۳

      جزیره‌ کوچک (Little Island)، جزیره‌ای سبز در قلب نیویورک

      ۲۵ بهمن , ۱۴۰۳

      نُه پروژه‌ برتر از معماری معاصر ایران | به انتخاب Architizer

      ۱۸ بهمن , ۱۴۰۳
    • اندیشه

      جنگ خدایان و غول‌ها

      ۳۱ فروردین , ۱۴۰۴

      ملی‌گرایی در فضای امروز کانادا: از سرودهای جمعی تا تشدید بحث‌های سیاسی

      ۴ فروردین , ۱۴۰۴

      ترامپ و قدرت تاریخ: بازخوانی دیروز برای ساخت فردا

      ۶ بهمن , ۱۴۰۳

      در دفاع از زیبایی انسانی

      ۱۲ دی , ۱۴۰۳

      اسطوره‌ی آفرینش | کیهان‌زایی و کیهان‌شناسی

      ۲ دی , ۱۴۰۳
    • پرونده‌های ویژه
      1. پرونده شماره ۱
      2. پرونده شماره ۲
      3. پرونده شماره ۳
      4. پرونده شماره ۴
      5. پرونده شماره ۵
      6. همه مطالب

      دموکراسی در فضای شهری و انقلاب دیجیتال

      ۲۱ خرداد , ۱۳۹۹

      دیجیتال: آینده یک تحول

      ۱۲ خرداد , ۱۳۹۹

      رابطه‌ی ویدیوگیم و سینما؛ قرابت هنر هفت و هشت

      ۱۲ خرداد , ۱۳۹۹

      Videodrome و مونولوگ‌‌هایی برای بقا

      ۱۲ خرداد , ۱۳۹۹

      مسیح در سینما / نگاهی به فیلم مسیر سبز

      ۱۵ مرداد , ۱۳۹۹

      آیا واقعا جویس از مذهب دلسرد شد؟

      ۱۵ مرداد , ۱۳۹۹

      بالتازار / لحظه‌ی لمس درد در اتحاد با مسیح!

      ۱۵ مرداد , ۱۳۹۹

      آخرین وسوسه شریدر

      ۱۵ مرداد , ۱۳۹۹

      هنرمند و پدیده‌ی سینمای سیاسی-هنر انقلابی

      ۱۲ مهر , ۱۳۹۹

      پایان سینما: گدار و سیاست رادیکال

      ۱۲ مهر , ۱۳۹۹

      گاوراس و خوانش راسیونالیستی ایدئولوژی

      ۱۲ مهر , ۱۳۹۹

      انقلاب به مثابه هیچ / بررسی فیلم باشگاه مبارزه

      ۱۲ مهر , ۱۳۹۹

      پورن‌مدرنیسم: الیگارشی تجاوز

      ۲۱ بهمن , ۱۳۹۹

      بازنمایی تجاوز در سینمای آمریکا

      ۲۱ بهمن , ۱۳۹۹

      تصویر تجاوز در سینمای جریان اصلی

      ۲۱ بهمن , ۱۳۹۹

      آیا آزارگری جنسی پایانی خواهد داشت؟

      ۲۱ بهمن , ۱۳۹۹

      سیاست‌های سینما و جشنواره‌های ایرانی

      ۳۱ تیر , ۱۴۰۰

      خدمت و خیانت جشنواره‌ها

      ۳۱ تیر , ۱۴۰۰

      اوج و حضیض در یک ژانر / فیلم کوتاه ایرانی در جشنواره‌های خارجی

      ۳۱ تیر , ۱۴۰۰

      درباره حضور فیلم‌های محمد رسول اف در جشنواره‌های خارجی

      ۳۱ تیر , ۱۴۰۰

      سیاست‌های سینما و جشنواره‌های ایرانی

      ۳۱ تیر , ۱۴۰۰

      اوج و حضیض در یک ژانر / فیلم کوتاه ایرانی در جشنواره‌های خارجی

      ۳۱ تیر , ۱۴۰۰

      درباره حضور فیلم‌های محمد رسول اف در جشنواره‌های خارجی

      ۳۱ تیر , ۱۴۰۰

      ناشاد در غربت و وطن / جعفر پناهی و حضور در جشنواره‌های جهانی

      ۳۱ تیر , ۱۴۰۰
    • ستون آزاد

      نمایش فیلم مهیج سیاسی در تورنتو – ۳ مِی در Innis Town Hall و Global Link

      ۵ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      آنچه پالین کیل نمی‌توانست درباره‌ی سینمادوستان جوان تشخیص دهد

      ۳ اردیبهشت , ۱۴۰۴

      هر کجا باشم، شعر مال من است

      ۳۰ اسفند , ۱۴۰۳

      لهجه من، هویت من: وقتی نژادپرستی زبانی خودش را پشت تمسخر پنهان می‌کند

      ۱۴ اسفند , ۱۴۰۳

      کانادا: سرزمین غرولند، چسب کاغذی و دزدهای حرفه‌ای!

      ۱۱ دی , ۱۴۰۳
    • گفتگو

      ساندنس ۲۰۲۵ | درخشش فیلم‌های ایرانی «راه‌های دور» و «چیزهایی که می‌کُشی»

      ۱۳ بهمن , ۱۴۰۳

      روشنفکران ایرانی با دفاع از «قیصر» به سینمای ایران ضربه زدند / گفتگو با آربی اوانسیان (بخش دوم)

      ۲۸ شهریور , ۱۴۰۳

      علی صمدی احدی و ساخت هفت روز: یک گفتگو

      ۲۱ شهریور , ۱۴۰۳

      «سیاوش در تخت جمشید» شبیه هیچ فیلم دیگری نیست / گفتگو با آربی اُوانسیان (بخش اول)

      ۱۴ شهریور , ۱۴۰۳

      مصاحبه اختصاصی با جهانگیر کوثری، کارگردان فیلم «من فروغ هستم» در جشنواره فیلم کوروش

      ۲۸ مرداد , ۱۴۰۳
    • درباره ما
    مجله تخصصی فینیکسمجله تخصصی فینیکس
    نمایش روی صحنه تئاتر

    کارکرد دوگانۀ زبان مادری و زبان خارجی در نمایش «انگلیسی»

    چگونه زبان مادری به ما صدا می‌دهد و در عین حال دنیای ما را محدود می‌کند؟
    علیرضا ناظریعلیرضا ناظری۱۲ آذر , ۱۴۰۳
    اشتراک گذاری Email Telegram WhatsApp
    نمایش انگلیسی
    اشتراک گذاری
    Email Telegram WhatsApp

    نمایشنامه‌‌ی «انگلیسی»، نمایشنامه‌ای کمدی است که ساناز طوسی در سال ۲۰۲۳ با نوشتن آن برنده جایزه‌ی پولیتزر شده است. این نمایشنامه برای ایجاد زمینه‌ی اندیشیدن در باب لهجه‌ها، هویت‌های ترکیبی، تعلق و ارتباط و همچنین ایجاد لحظات ظریف و شاعرانه در روابط انسانی نمونه‌ی خوبی به حساب می‌آید. نمایش «انگلیسی» به کارگردانی مشترک فراز غلامی و امید امیدی در آبان ۱۴۰۳ در سالن سایه‌ی مجموعه‌ی تئاتر شهر به روی صحنه رفته است.

    چگونه زبان مادری به ما صدا می‌دهد و در عین حال دنیای ما را محدود می‌کند؟ چگونه یادگیری یک زبان جدید، جهان ما را گسترش می‌دهد و در عین حال ممکن است صدای ما را خفه کند؟ این مجموعه از سئوالات، موضوع اصلی نمایش  «انگلیسی» است. اجرای این نمایش، از طراحی صحنه و لباس ساده ولی منطبق با ایده‌ی نمایشنامه و ویژگی شخصیت‌های آن بهره می‌برد. میزانسن‌های ساده و کلاسیک که تنها با جابه‌جایی چند صندلی تک‌نفره در یک کلاس درس شکل می‌گیرند و بازی خوب بازیگران، از ویژگی‌های قابل ذکر نمایش «انگلیسی» به شمار می‌آیند.

    انسانیت شخصیت‌ها، ترس‌ها و رویاهای آن‌ها، احساس آن‌ها در مورد آینده‌شان از طریق طنز و شرایط رقت‌انگیز یک کلاس درس آشکار می‌شود که به عنوان بخش‌هایی از دستورزبان، زیستن در کنار یکدیگر را به عنوان یک پیشنهاد مطرح می‌کند. این نمایش تنها در منتقل کردن ایده‌ی نمایشنامه، موفق عمل می‌کند و خود را به اجرای دقیقی از متن نمایشنامه محدود کرده است. در واقع ضعف نمایش «انگلیسی»، وابستگی بیش از اندازۀ آن به چارچوب قواعد متن نمایشنامۀ آن است. چنین رویکردی، امکانات ارتقای یک متن نمایشی به واسطه‌ی ایده‌های کارگردانی را بسیار دشوار می‌کند و هر ضعفی نیز که در متن نمایشنامه وجود داشته باشد، عیناً بر روی صحنه نمایان می‌شود.

    در این نمایش، طی ۲۲ صحنه، شاهد ۶ هفته از فرآیند یک کلاس درس «زبان انگلیسی» برای آمادگی جهت شرکت در آزمون تافل هستیم. زنگ‌های تفریح‌ و پیشرفت‌های درسی دانش‌آموزان، بازی‌های آموزشی و به مرور دغدغه‌های شخصیت‎‌ها، چیزهایی است که در طول اجرا با آن روبه‌رو می‌شویم. در کلاس زبانی در شهر کرج، گلی، الهام، امید و رؤیا، خود را برای امتحان تافل آماده می‌کنند .معلم کلاس، مرجان، چند سالی در شهر منچستر انگلستان زندگی کرده و بعد به ایران بازگشته است. گلیِ ۱۸ ساله در آرزوی دست یافتن به فرصت‌های تازه، می‌خواهد مهاجرت کند. رؤیا، پسری دارد که در کانادا زندگی می‌کند. پسر شرط گذاشته است که اگر رؤیا می‌خواهد با او و خانواده‌اش زندگی کند باید زبان انگلیسی یاد بگیرد و با نوه‌اش انگلیسی حرف بزند. الهام از یکی از دانشکده‌های پزشکی استرالیا پذیرش گرفته و باید در امتحان تافل قبول شود تا بتواند ثبت‌نام کند. او ۵ بار تا به حال در امتحان تافل رد شده است. امید، شاگرد دیگر این کلاس است که کمتر از همه لهجه دارد و لغت‌های زیادی بلد است اما در ابتدا معلوم نیست چگونه انگلیسی را به این خوبی یادگرفته است ولی در انتها مشخص می‌شود که او تا ۱۳سالگی در آمریکا زندگی کرده و پاسپورت آمریکایی دارد. دانش‌آموزان به سرپرستی مرجان به انجام بازی‌های زبانی، گوش دادن به صداهای ضبط شده و اجرای نقش آفرینی به زبان انگلیسی می‌پردازند. شخصیت‌ها، زمانی که احساس راحتی می‌کنند، زمانی که معلم از آن‌ها خواسته باشد و یا زمانی که می‌خواهند به خود فشار بیاورند و چیز جدیدی را کشف کنند، انگلیسی صحبت می‌کنند. آن‌ها زمانی که احساس استرس دارند، اعتماد به نفس ندارند، زمانی که می‌خواستند واقعاً خود را بیان کنند و یا زمانی که اهمیت پیام حرف آن‌ها به حدی مهم بود که نمی‌خواستند از طریق یک زبان خارجی آن را ابراز کنند، فارسی صحبت می‌کردند. همچنین در نقاط مختلفی از نمایش در مورد اینکه صحبت کردن به هر یک از زبان‌های فارسی و یا انگلیسی چه احساسی را در آن‌ها ایجاد کرده، صحبت می‌کنند.

    سخت‌گیری معلم زبان انگلیسی با تاکید بر «تنها به زبان انگلیسی» صحبت کردن در کلاس، نسخۀ پرچالشی از یادگیری زبان را به چهار دانش‌آموز این نمایش منتقل می‌کند که همه‌ی آن‌ها در تلاش برای ابراز خود و به بیانی عمیق‌تر، «خود بودن» در یک زبان خارجی هستند. نمایشی که به نظر هم متفکرانه و هم کمدی است، با اینکه از موقعیت‌های کمدی به خوبی استفاده می‌کند اما این رویکرد کمدی بستر را برای فراروی به ایده‌‌های عمیق‌تر فراهم می‌کند. کارگردانی نمایش «انگلیسی»‌ با  استفاده از ریتمی ملایم و فضاسازی ساده، تلاش می‌کند این زمینه را برای مخاطبان ایجاد کند. اما این اندیشه‌های اولیه‌ی حاکم بر این نمایشنامه و اجرای نمایش که از جست‌وجو در هویت انسان‌ها به واسطه‌ی یادگیری زبان ثانویه شکل می‌گیرد، در جریان روایت به سرعت تنزل می‌یابد و رابطه‌ی دراماتیک عمیقی میان شخصیت‌ها به وجود نمی‌آید. ناامیدی رویا از فاصله بین او و پسر مهاجرش، هم از نظر زبانی و هم جغرافیایی، رابطه‌ی عاشقانه بین مرجان و امید و بحران‌های درونی الهام، آشکارا کشف نمی‌شوند و از وجود این پتانسیل‌ها به خوبی استفاده نمی‎‌شود. ایده‎ی کارگردانی نمایش نیز در عین‌ حال که به نظر به قاعده و منظم می‌آید اما چالش‌های دراماتیک متن را ارتقا نمی‌دهد. حضور امید در کلاس نامشخص می‌ماند، ایده‌ی تغییر نام‌ها در زبان انگلیسی یا داشتن زندگی بهتر در هنگام مهاجرت همگی کاملاً گذرا و ناکامل به نظر می‌آیند و اجرای نمایش هم از این سطح فراتر نمی‌رود و از ابعاد دیگر ارتباط تغییر زبان و مسئله‌ی مهاجرت رمزگشایی نمی‌کند. با وجود اینکه بازیگران به خوبی احساسات مخاطب را درگیر می‌کنند ولی در ذهن همان مخاطب، فرم تازه و یا ایده‌ای شگرف پدید نمی‌آید و همه چیز در یک سکون قابل پیش‌بینی باقی می‌ماند. صحنه‌های دو نفره از تقابل شخصیت‌های نمایش در ارائه‌ی یک خوانش درست از کنش‌های درون اجرا موفق است اما هیچ بزنگاه و یا وقفه‌ی تئاتری ایجاد نمی‌کند و گاهی این به نظر می‌رسد که با نمایشنامه‌ای که وجوه اجرایی مختلفی را پیشنهاد می‌دهد روبه‌رو نیستیم و تنها ایده‌های محدودی برای نمایشی کردن در دست خالقان اجرای نمایش «انگلیسی» بوده است.

    نمایش «انگلیسی»، به سادگی بخشی از زندگی روزمره‌ی انسان‌های در حال مهاجرت را ارائه کرده و سوالاتی پیرامون زبان مطرح می‌کند. در حالی که هر یک از شخصیت‌های نمایش در تلاش است تا تصمیم بگیرد که آیا با تسلط بر زبانی دیگر به شخص دیگری تبدیل شود یا نه، به آرامی دلسوزی جهان انگلیسی‌زبان برای پذیرندگی دیگری به یک طنز تلخ تبدیل می‌شود. اما نمایش «انگلیسی» با تمام حسن نیتی که با اجرای دقیق نمایشنامه نسبت به مخاطب دارد، در ارائه‌ی یک نمایش بدیع و میخکوب کننده ناموفق به نظر می‌رسد. در انتها می‌توان گفت اجرای نمایش «انگلیسی» مانند کارکرد دوگانه‌ی زبان مادری و یا زبان خارجی با پایبندی به متن نمایشی، شرایطی دوگانه را ایجاد می‌کند که از یک سو اجرای نمایش را از خلاقیت بیشتر بازمی‌دارد و از طرفی دیگر ایده‎های جالب نمایشنامه را برای مخاطب واضح و روشن نمایان می‌کند.

    تئاتر نمایش
    اشتراک Email Telegram WhatsApp Copy Link
    مقاله قبلیخاطره‌بازی از نوستالژی تا کمدی | بازنمایی دهۀ شصت در سینمای ایران
    مقاله بعدی سبک نویسنده، نمایانگر ادراک او از جهان است | گفتگو با آندره آسیمن، نویسندۀ رمان «مرا با نامت صدا کن»
    علیرضا ناظری

    مطالب مرتبط

    بلاتکلیف، در میان شک و ایمان | نگاهی به نمایش «شک (یک تمثیل)» به کارگردانی کوروش سلیمانی

    متین جلوانی

    عباس نعلبندیان با تفاوت آغاز می‌شود!

    جواد عاطفه

    تاب‌آوری در زمانه فردگرایی | درباره نمایش «کتابخانه نیمه‌شب»

    محمدحسن خدایی
    نظرتان را به اشتراک بگذارید

    Comments are closed.

    پیشنهاد سردبیر

    دان سیگل و اقتباس نئو نوآر از «آدمکش‌ها»ی ارنست همینگوی

    داستان‌های فینیکس | ۱- فیل در تاریکی

    گچ | داستان کوتاه از دیوید سالایی

    ما را همراهی کنید
    • YouTube
    • Instagram
    • Telegram
    • Facebook
    • Twitter
    پربازدیدترین ها
    Demo
    پربازدیدترین‌ها

    نگاهی به رمان «رؤیای چین» نوشته‌ی ما جی‌ین

    بلاتکلیف، در میان شک و ایمان | نگاهی به نمایش «شک (یک تمثیل)» به کارگردانی کوروش سلیمانی

    انحراف جنسی و سادومازوخیسم در «معلم پیانو»ی هانکه

    پیشنهاد سردبیر

    لهجه من، هویت من: وقتی نژادپرستی زبانی خودش را پشت تمسخر پنهان می‌کند

    امیر گنجوی

    آن سوی فینچر / درباره فیلم Mank (منک)

    امین نور

    چرا باید فیلم‌های معمایی را چند بار دید؟ / تجربه تماشای دوباره فایت کلاب

    پریسا جوانفر

    مجله تخصصی فینیکس در راستای ایجاد فضایی کاملا آزاد در بیان نظرات، از نویسنده‌ها و افراد حرفه‌ای و شناخته‌شده در زمینه‌های تخصصیِ سینما، ادبیات، اندیشه، نقاشی، تئاتر، معماری و شهرسازی شکل گرفته است.
    این وبسایت وابسته به مرکز فرهنگی هنری فینیکس واقع در تورنتو کانادا است. لازم به ذکر است که موضع‌گیری‌های نویسندگان کاملاً شخصی است و فینیکس مسئولیتی در قبال مواضع ندارد.
    حقوق کلیه مطالب برای مجله فرهنگی – هنری فینیکس محفوظ است. نقل مطالب با ذکر منبع بلامانع است.

    10 Center Ave, Unit A Second Floor, North York M2M 2L3
    • Home

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.