Subscribe to Updates
Get the latest creative news from FooBar about art, design and business.
مطالب داستان
ساناز اسدی، متولد 1365 در قائمشهر است. اولین اثر تألیفی او مجموعۀ داستان کوتاهی به نام «نیازمندیها» است شامل داستان قطار ساعت یازده
این مقاله، نگاهی گذرا و کلی به موضوع ترجمۀ رمان و داستان در ایران دارد. تکتکِ مباحث مطرح شده در این متن نیازمند بررسی مفصل و جداگانهای است.
داستان «بنویس من زن عرب نیستم» از مجموعهی داستانی با همین نام انتخاب شده است. این مجموعه داستان را سمیه آقاجانی ترجمه کرده است.
تفاوت داستانهای پیرنگمحور و شخصیت محور. بررسی داستانهای «بشکهی اَمونتیلادو» از ادگار الن پو و «خبر روزنامه» از یودورا ولتی
قصۀ «بهمن خان و توبهاش» نوشتۀ ساناز سید اصفهانی در زمرۀ چنین داستانی است که از زبان یک تبر روایت میشود
نگاهی تطبیقی به دو داستان که نگاهی انتقادی علیه پروپاگاندای حامیان جنگ دارند: کوچهی شهید از حسین مرتضائیان آبکنار و جنگ از لوئیجی پیراندللو.
داستان کوتاه «بعضی از ما مدام دوستمان کُلبی را تهدید میکردیم» – نوشتهٔ دانلد بارتلمی – ترجمۀ افشین رضاپور
رمان «در جستجوی زمان از دست رفته» اثر ماسل پروست، مانند بسیاری از آثار بزرگ ادبی، جستجویی است که ساختار آن شبیه به یک سمفونی است
کاترین منسفیلد، یکی از مهمترین چهرههای ادبیات مدرن است. او بهعنوان یک زن جسور، قامت مردانۀ ادبیات قرن نوزدهم و بیستم را کوتاه کرد
روز دوشنبه 1 ژوئیه 2024، اسماعیل کاداره (قادری)، رماننویس سرشناس آلبانیایی در سن 88 سالگی در تیرانا، آلبانی درگذشت

